Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, We are very sorry this time for your inconvenience caused by the unde...
Original Texts
こんにちわ
今回は商品未達でご迷惑をお掛けし申し訳ありませんでした
本日、商品をSAL追跡有りで発送しました
トラッキングナンバーは●●●です
これから日本の商品に興味を持たれた際、
また私のショップをご利用くだされば
大変嬉しく思います
宜しくお願い致します
今回は商品未達でご迷惑をお掛けし申し訳ありませんでした
本日、商品をSAL追跡有りで発送しました
トラッキングナンバーは●●●です
これから日本の商品に興味を持たれた際、
また私のショップをご利用くだされば
大変嬉しく思います
宜しくお願い致します
Translated by
hitomi-kumai
Hello,
We are very sorry this time for your inconvenience caused by the undelivered mail.
We arranged the shipment with a tracking number by SAL today.
The tracking number is ●●●.
When you are interested in Japanese products in the future, we will be happy to help with your shipping.
Best regards,
We are very sorry this time for your inconvenience caused by the undelivered mail.
We arranged the shipment with a tracking number by SAL today.
The tracking number is ●●●.
When you are interested in Japanese products in the future, we will be happy to help with your shipping.
Best regards,