Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Is this translation task different from "MASCHINE 2.2" received from Agito? ...
Original Texts
この翻訳業務は、Agitoで連絡があった"MASCHINE 2.2"とは別の業務なのでしょうか?
Agitoの"MASCHINE 2.2"と"Firmware 20.11.2014"については、26日にdeadlineを変更してもらえますか?
この"141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc"がAgitoとは別の翻訳業務の場合は、deadlineを27日に変更してもらえると対応可能です。
Agitoの"MASCHINE 2.2"と"Firmware 20.11.2014"については、26日にdeadlineを変更してもらえますか?
この"141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc"がAgitoとは別の翻訳業務の場合は、deadlineを27日に変更してもらえると対応可能です。
Translated by
jungyeon_92
Is this translation task different from "MASCHINE 2.2" received from Agito?
Also, can we delay the deadline of "MACHINE 2.2" of Agito and "Firmware 20.11.2014" to 26?
If "141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc" is a different translation task from Agito, we can manage then if you delay the deadline to 27.
Also, can we delay the deadline of "MACHINE 2.2" of Agito and "Firmware 20.11.2014" to 26?
If "141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc" is a different translation task from Agito, we can manage then if you delay the deadline to 27.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 214letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.26
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
jungyeon_92
Starter
Dear whom it may concern,
I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...
I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...