Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 12/3「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」シングルリリース決定! 「Anchor」以来、...
Original Texts
12/3「ふれあうだけで 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」シングルリリース決定!
「Anchor」以来、16枚目、約9ヶ月ぶりとなる待望のシングルが12/3に発売決定!
「Anchor」以来、16枚目、約9ヶ月ぶりとなる待望のシングルが12/3に発売決定!
Translated by
z12126
12/3即將發行單曲「相互依畏 〜Always with you〜 / IT'S THE RIGHT TIME」!
是繼「Anchor」之後、16張單曲、經過了九個月的期待,終於決定於12/3日發行!
是繼「Anchor」之後、16張單曲、經過了九個月的期待,終於決定於12/3日發行!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 282letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $25.38
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
z12126
Senior
よろしくお願いいたします
Freelancer
hieru69
Senior
我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣的遊戲產業工作,從中學習到了相關的遊戲、行銷等產業知識。我目前從事個人翻譯外包工...