Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] イトーヨーカドー×AAAコラボ浴衣の予約発売が開始します!! AAAの7人がプロデュースした浴衣の予約発売がスタート! 東京ガールズコレクションでもメン...

Original Texts
イトーヨーカドー×AAAコラボ浴衣の予約発売が開始します!!

AAAの7人がプロデュースした浴衣の予約発売がスタート!
東京ガールズコレクションでもメンバーが着用した今年のコラボ浴衣を是非チェック!

詳細は、下記サイトをご覧ください。
http://www.itoyokado.co.jp/special/fashion/topics/tgc2015/index.html
Translated by kiki7220
Itoyokado×AAA合作款浴衣已開始預購!!

AAA7人所企劃製作的浴衣已開始預購!
請務必看看東京女子盛典中成員所穿的今年合作款浴衣!

詳情請看以下網站。
http://www.itoyokado.co.jp/special/fashion/topics/tgc2015/index.html

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
182letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$16.38
Translation Time
25 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior