Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We take a picture by minimizing the size and send it. We will take a picture...
Original Texts
写真縮小撮影&送信
ガラケーサイズの写真を撮ります
撮ったらすぐに送信できます
ギャラリーの写真も縮小できます
ガラケーの家族や友達に写真を送るためのアプリです
また、解像度が低くても良い写真は、ガラケーカメラで撮影することで容量の節約になります
撮った写真は既にガラケー用のサイズになっているためそのままガラケーの人に写真を送ることができます
写真のサイズはガラケーサイズとSNS投稿用サイズから設定できます
ギャラリーにある写真(ガラケーカメラ以外で撮影した写真)を縮小して送ることができます
ガラケーサイズの写真を撮ります
撮ったらすぐに送信できます
ギャラリーの写真も縮小できます
ガラケーの家族や友達に写真を送るためのアプリです
また、解像度が低くても良い写真は、ガラケーカメラで撮影することで容量の節約になります
撮った写真は既にガラケー用のサイズになっているためそのままガラケーの人に写真を送ることができます
写真のサイズはガラケーサイズとSNS投稿用サイズから設定できます
ギャラリーにある写真(ガラケーカメラ以外で撮影した写真)を縮小して送ることができます
Translated by
shion33
Shrinked photo shooting and sending
Taking garake size photos
You can send as soon as you take
Gallery Photos can also be shrinked
It is an application for Garake family and friends to send photos.
In addition, good pictures even low resolution, will save up space by shooting in garake cameras
Taken Photographs are already in gala size and can send to people who are using garake cameras
Photo sizes can be set as garake size or SNS Posting size
For gallery pictures,(photos which are not taken by garake cameras) can also be shrinked
Taking garake size photos
You can send as soon as you take
Gallery Photos can also be shrinked
It is an application for Garake family and friends to send photos.
In addition, good pictures even low resolution, will save up space by shooting in garake cameras
Taken Photographs are already in gala size and can send to people who are using garake cameras
Photo sizes can be set as garake size or SNS Posting size
For gallery pictures,(photos which are not taken by garake cameras) can also be shrinked
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
shion33
Starter