Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014 2014年12月21日(日) MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 20...

Original Texts
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月21日(日)
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月20日(土)21日(日)の2日間にわたり国立代々木競技場 第一体育館にて開催される「MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014」 に倖田來未の出演が決定しました!
詳細はオフィシャルサイト(http://www.musicforall.jp/)をご確認ください。
Translated by meilan
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月21日(周日)
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月20日(周六)21日(周日)将在代代木竞技场第一体育馆举行两天的「MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014」 倖田来未的出演决定了!
详情请确认官网(http://www.musicforall.jp/)。
hana2525
Translated by hana2525
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
722letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$64.98
Translation Time
21 minutes
Freelancer
meilan meilan
Starter
Freelancer
hana2525 hana2525
Standard
Freelancer
ecnuly_3134 ecnuly_3134
Starter