Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] [Title] American Express Department Store Gift Card presents MUSIC FOR ALL, A...

This requests contains 722 characters . It has been translated 7 times by the following translators : ( elephantrans , reikokobinata , hana2525 , shion33 ) .

Requested by nakagawasyota at 23 Nov 2014 at 13:07 1410 views
Time left: Finished

MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月21日(日)
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

2014年12月20日(土)21日(日)の2日間にわたり国立代々木競技場 第一体育館にて開催される「MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014」 に倖田來未の出演が決定しました!
詳細はオフィシャルサイト(http://www.musicforall.jp/)をご確認ください。

MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

December 21, 2014 (Sun)
MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014

Kumi Koda is going to play a role in "MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014" held at at the National Yoyogi Stadium first gymnasium on December 20, 2014 (Sat) and 21 (Sun) totally for two days has been decided !
Please see the official website for the details (http://www.musicforall.jp/).

[タイトル]アメリカン・エキスプレス百貨店ギフトカード presents MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014
[日程] 2014年12月20日(土)、21日(日)
[OPEN/START] 13:30/15:00
[会場] 国立代々木競技場 第一体育館

[Title] American Express department store gift card presents MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE 2014
[Schedule] December 20(Sat) & 21 (Sun), 2014
[OPEN / START] 13: 30/15: 00
[Venue] National Yoyogi Stadium First Gymnasium

[12月20日(土)出演アーティスト] :C&K、でんぱ組.inc、華原朋美、加藤ミリヤ、サラ・オレイン…and more
[12月21日(日)出演アーティスト] JUJU、倖田來未、May J.、三浦大知、乃木坂46…and more
(※ABC順)

[チケット一般発売日] 2014年11月29日(土)10:00~予定
[料金(税込)] 全席指定 ¥8,200

[December 20 (Sat) Performance artist]: C & K, DenpaKumi.inc, Tomomi Kahala, Miliyah Kato, Sarah Olein... and more
[December 21 (Sun) Performance artist] JUJU, Kumi Koda, May J., Daichi Miura, Nogizaka 46... and more
(※ ABC order)

[Ticket General On-Sale Date] November 29, 2014 (Sat) 10:00 ~ plan
[Fee (tax included)] All seats specified ¥ 8,200







※4歳以上有料、3歳以下のお子様は、保護者1名につき1人まで膝上に限り無料。
※出演者変更に伴う払戻、日程の変更は致しかねます事を予めご了承下さい。

[主催]株式会社レコチョク
[特別協賛]アメリカン・エキスプレス百貨店ギフトカード
[企画・制作]MUSIC FOR ALL,ALL FOR ONE 実行委員会

[お問合せ] キョードー東京 0570-550-799​

※ 4 years of age or older pay, Children under the age of 3 , free only on the knee up to one guardian
※ refund due to the performers change, please understand if there are changes of schedule.

[Sponsored] Corporation Rekochoku
[Special sponsor] American Express department store gift card
[Planning and production] MUSIC FOR ALL, ALL FOR ONE Executive Committee

[Contact Us] Kyodo Tokyo 0570-550-799

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime