Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] You didn’t tell me everything about electricity when I signed the contract. A...

Original Texts
あなたは契約時に電気代について全てを説明しませんでした。そして私が払うべきでない電気代まで払わせようとしましたね。あなたは悪質な詐欺師です。私は今後、あなたのようなまともでない人間に対して、まとな対応をしないと決めました。今後の家賃はボンドから相殺してください。本来ならボンドとはこのような使い方をしないと理解してますが、あえて、そうします。最初に私を騙そうとしたのはあなたなのですから。
Translated by conniechappell
When I signed on the contract, you didn't explain to me about the electricity bill. Moreover, you were trying to make me pay the electricity bill that I wasn't supposed to pay for. You are a horrible con man. I have decided that I wouldn't want to treat someone like you in a nice way, as you are crazy. Please offset the bond for the future rent. I understand that this is not the way to use the bond, but I would like to do so, because it was you who tried to deceiving me.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
194letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.46
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
conniechappell conniechappell
Starter