Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] NHK TV features a master artist “TEZUKA OSAMU” in series as an overseas bro...

Original Texts
NHKの海外向けチャンネルで、巨匠手塚治虫特集を放送した
NHK WORLD TVの番組「imagine-nation」にて、手塚治虫の特集が放送される。初回放送は6月1日の8時30分からだった。「imagine-nation」はマンガやアニメの特集を中心とした、日本のポップカルチャーを紹介する海外向け番組。6月1日放送回では、アニメ映画「手塚治虫のブッダ -赤い砂漠よ!美しく-」を中心に紹介した。海外向けの放送だが、日本でも公式サイトで視聴できる。
Translated by mura

NHK TV features a master artist “TEZUKA OSAMU” in series as an overseas broadcast. The program is “Imagine-nation” by NHK WORLD TV, and its first air time was from 8:30 a.m. on June 1st. “Imagine-nation” introduces Japanese popular cultures mainly projecting features of comics and cartoon films beyond the sea. The first play on June 1st was an animation cartoon “TEZUKA OMAMU's Buddha – Keep your beauty, Red desert!". Although the program is for oversea, you can see it through an official Web site in Japan.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
226letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.34
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
mura mura
Starter
翻訳歴8か月