Original Text / Japanese
Copy
貴店でLladroの商品の購入を検討しているのですが、一つ質問があります。貴店はLladroの正規販売店ですか?貴店で購入したLladroの商品はLAP登録することが可能でしょうか?教えてください。お返事をお待ちしております。
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2011 at 00:30
am planning to purchase a product of Lladro in your store, then I have one question. Are you an official Lladro shop? Is it possible to register the product I purchase with the LAP program?. Would you please let me know it. I am looking forward to your reply.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2011 at 00:25
I am looking for purchase of article of Lladro in your store, but there is a one question.
Is your store a regular store of Lladro?
Please let me know whether the article of Lladro, which I purchased at your store be registered to LAP program?
Awaiting your reply.
Is your store a regular store of Lladro?
Please let me know whether the article of Lladro, which I purchased at your store be registered to LAP program?
Awaiting your reply.
すみません、2文目のquestions の前にtwoを入れてください。
再びすみません、4文めの単語のスペルが間違っていました。resistered→registeredです。よろしくお願いします。