Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Kindly let me know because I cannot tell from the picture. The bell part is ...

Original Texts
写真を見るだけでは良くわからないので教えて下さい。ベルはスターリングシルバーで、ベル以外はゴールド仕上げでしょうか?当然塗装は年月を経て剥がれているでしょうけど。ホーンの内側は金色の塗装が残ってますか?
Translated by kyokoquest
Kindly let me know because I cannot tell from the picture. The bell part is sterling silver and other parts are gold finish, correct?
Of course the coating will come off as years go by, but is the gold coating inside of the horn still remained?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。