Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Fashionwise, you will find lots of unique people in Harajuku; Kyary Pamyu Pam...

Original Texts
そんな原宿はファッションもとても個性的な人も多く、そのファッションアイコンとなっているのがキャリーぱみゅぱみゅです。その人も行きつけの6%DOKI DOKI というお店は個性豊かで見ているだけでも楽しく、たぶん、ここでしか売っていないものばかりです。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Harajyuku has many unique fashion things and the symbol of that fashion is Carry pamyupamyu. The store she often go called 6%dokidoki that is unique and you can enjoy just watching around and you might get only what they have.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
about 1 hour