Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thank you for approving the return. can you also send me the address in Japan...

This requests contains 119 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mkawashi , dpangga , imeukoshiyaha ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kazusugo at 19 Nov 2014 at 12:40 3280 views
Time left: Finished

Thank you for approving the return.
can you also send me the address in Japanese in case the local post office needs it?

dpangga
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2014 at 12:49
承認の返信がありがとうございます。
郵便番号がそれを必要とする場合には、日本の住所を送信することができますか?
★★☆☆☆ 2.0/2
imeukoshiyaha
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2014 at 12:47
返却の承認ありがとうございます。地元の郵便局で必要になるかも知れないので、日本語の住所も送ってもらえますか?
★★★★★ 5.0/1
mkawashi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Nov 2014 at 12:47
返品をご承認いただき、ありがとうございました。
地域の郵便局で必要な場合があるかと思いますので、日本語での住所も送っていただけますか?
★★★★☆ 4.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime