Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have questions about the True Price. My understanding is that the True P...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dpangga , guaiyetta ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by nakamura at 17 Nov 2014 at 00:09 1436 views
Time left: Finished

#myus

True Priceについて質問があります。

True Priceは、縦、横、高さの合計が108inchまでの
1箱の場合のみ、実重量で送料が計算される、という認識でよいでしょうか?

2箱目からは、True Priceの対象外で、今までの25%アップの金額で計算される、
という認識でよいでしょうか?

例えば、一度に全ての商品を転送しようとすると、複数箱になる可能性があるため、
そちらでTrue Priceの対象内で転送ができるように、1箱ずつ発送をしていただく事はできますか?

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2014 at 00:23
I have questions about the True Price.

My understanding is that the True Price calculates the shipping fee based on the weight in case of 1 box with the length, width, and height being up to 108 inches in total. Am I correct?

Starting from the second box, it’s outside of the True Price, 25% added to the total amount.

For instance, if I try to have all the items forward, it may be more than one box, so could you forward one box at a time to qualify for the True Price?
guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2014 at 00:31
#myus

There are some questions about True Price.

It is right that the width, length, height of True Price are 108 inch and the expense of one box order will be counted by the actual weight?

Also, in the case more than one box, except the object of True Price it will be a 25% more expense charge, it is correct?

For example, it would be several boxes when all the products are shipping together, if only the True Price product, could it be shipped separate into one box a time and then one by one?
★★★★☆ 4.0/1
dpangga
Rating 33
Translation / English
- Posted at 17 Nov 2014 at 00:34
#myus

I have a question about True Price. The total height of True Price is up to 108 inch verticaly and horizontaly is only one box, the postage is calculated by real weight, could you please recognate it?

From the 2nd box, it's not covered by True Price, until now it is 25% up calculated, could you please recognate it?

For example, all product is shipped in one time, there is any possiblity of multiple boxes, in order to be able to send True Price there, could you send it one by one?


★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime