Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【東京】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定! 12月13日 東京会場 (対象店舗:イッツデモ、トル...
Original Texts
【東京】伊藤千晃プロデュースブランド「Charming Kiss」コスメライン発売記念握手会決定!
12月13日
東京会場
(対象店舗:イッツデモ、トルペ、ドンキホーテ渋谷、SBY)
一部:13:00~14:30
二部:15:30~17:00
12月13日
東京会場
(対象店舗:イッツデモ、トルペ、ドンキホーテ渋谷、SBY)
一部:13:00~14:30
二部:15:30~17:00
Translated by
wenliu333
【东京】AAA设计名牌『Charming Kiss』化妆品系列出台纪念握手会决定!
12月13日
东京会场
(对象店铺:lTUDEMO、TORUPE、DONGKlHOUTE涉谷丶SBY)
第一场:13:00〜14:30
第二场:15:30〜17:00
12月13日
东京会场
(对象店铺:lTUDEMO、TORUPE、DONGKlHOUTE涉谷丶SBY)
第一场:13:00〜14:30
第二场:15:30〜17:00
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 569letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $51.21
- Translation Time
- about 1 hour