Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding order ID# I received an order of this item, but the product page s...

Original Texts
オーダーID○○に関して
私はこの商品をオーダーされたが商品ページを見ると説明欄に「5 X」 と書かれていた
しかしこの商品はEANコードで検索しても、ASINを使ってアマゾンJPで検索しても1本での販売商品です
カスタマーレビューを見ても分かる通りこの商品ページの説明は問題を起こす原因となっています
このオーダーを私はどの様に履行すれば良いか教えて下さい
Translated by selector_ck
Related to the order, ID◯◯, this product has been ordered. But, when I looked at the product page, [5X] was being written in the explanation part. However, even though I used EAN code to search, or ASIN at AmazonJP, there was one piece of the selling product. As I could understand by looking at the customers' reviews, the explanation in this product page might be the cause of the problem. Please consider how I should fulfill this order.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
175letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.75
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
selector_ck selector_ck
Starter