Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please contact the merchant to inquire about the return policy and procedure ...
Original Texts
Please contact the merchant to inquire about the return policy and procedure and to request a Prepaid Return Shipping Label. Then email the prepaid shipping label to us. We will then prepare the package for return with the label. There is a $7 return processing fee per package with a label. A return label can sometimes be referred to as a Call Tag.
Translated by
tairyoumatsuri
貿易商人と連絡を取ってプリペイド返品ラベルの規約事項と手続きを確認して、プリペイド返品ラベルを申請してください。その後、プリペイド返品ラベルに関するeメールを弊社に送信してくだされば、返却する品の梱包にプリペイド返品ラベルを付ける手順に取りかかります。一箱につき7米ドルの返却手数料が発生します。 よく返品ラベルはCall Tag と呼ばれます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 952letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $21.42
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
tairyoumatsuri
Starter
Freelancer
yumaru
Starter (High)
日本語←→英語の翻訳の仕事をしております。宜しくお願い致します。