Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have a request. ・To publish/share the favorite folder ・Create numerous ...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , reikokobinata , marjaan ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by aslsksjslsks at 13 Nov 2014 at 16:14 2031 views
Time left: Finished

要望があります。

・Favoriteフォルダの公開・共有
・複数のFavoriteフォルダの作成
・Playlistの作成
・現在、再生している曲の名前の表示
・曲全体の再生時間の表示

ABCのScriptのユーザー情報をこのScriptでも共有・連携できると良いんですけどね。そうすればかなり売れると思います。

I have a request.

・To publish/share the favorite folder
・Create numerous favorite folders
・Create a playlist
・Display the song title of the song playing
・Display the duration of the song

It would be great if we can share and connect the user's information of the ABC Script with this script. If we can do that, I think it will sell a lot.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime