Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your inquiry. You can use the item as it is. Thank yo...

This requests contains 93 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yuhakko_0 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by fujirock at 29 Oct 2014 at 00:39 1455 views
Time left: Finished

こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
商品はそのままお使い頂けます
宜しくお願い致します


補足説明
写真、頭部の肌色部分は付属していません


二個セット



人気商品のため発送が遅れることがあります

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2014 at 00:45
Hello.
Thank you for your inquiry.
You can use the item as it is.
Thank you.

Additional description
It doesn't come with pictures and the skin colored parts of the head.

2 sets.

It is popular items so it could be delay.
★★★☆☆ 3.0/1
yuhakko_0
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2014 at 00:49
Hello
Thank you for your enquiry.
You can use the merchandise as it is.
Thank you

Supplementary explanation:
In the picture, the skin-colored head is not included.

two-set.

It is possible that a popular product might be shipped with some delay.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime