Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] Is this item the MM type HiFi model? Also, can it generally be used with the...
Original Texts
この商品は、 HiFiモデルのMM型 になりますか?
また、殆どの1/2マウントの標準アームで使用できますか?
また、殆どの1/2マウントの標準アームで使用できますか?
Translated by
ozsamurai_69
Is this item the MM type HiFi model?
Also, can it generally be used with the standard 1/2 mount arm?
Also, can it generally be used with the standard 1/2 mount arm?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 54letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.86
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...