Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] チケットお申込みはこちら!※先着順 チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URA...
Original Texts
チケットお申込みはこちら!※先着順
チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahooチケット:https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahooチケット:https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
Translated by
yeonjelee
티켓 신청은 여기에! !※선착순
티켓 피아 : http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=urata%20naoya
yahoo티켓 : https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
티켓 피아 : http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=urata%20naoya
yahoo티켓 : https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
yeonjelee
Starter (High)
はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。