Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Apply for tickets from here! * First-come-first-serve basis Ticket PIA: http...
Original Texts
チケットお申込みはこちら!※先着順
チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahooチケット:https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahooチケット:https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
Translated by
yxn667
Please follow the links below for the ticket purchase! *First come basis
Ticket Pia: http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahoo Ticket: https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
Ticket Pia: http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahoo Ticket: https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
yxn667
Standard
Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録):
Standard依頼 600件以上
Market依頼 30件以上
Standard依頼 600件以上
Market依頼 30件以上