Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 6/11(水) 配信限定アルバム 倖田來未「Happy Love Song Collection 2014」リリース決定! 6/11(水)より配信限定...
Original Texts
【配信タイトル】
Happy Love Song Collection 2014
【配信期間】
2014/6/11(水)~2014/8/26(火)
【価格】
レコチョク・mu-mo ¥1,234(税込) 、iTunes ¥1,300(税込)
※他、各配信サイトでご確認ください。
Happy Love Song Collection 2014
【配信期間】
2014/6/11(水)~2014/8/26(火)
【価格】
レコチョク・mu-mo ¥1,234(税込) 、iTunes ¥1,300(税込)
※他、各配信サイトでご確認ください。
Translated by
daydreaming
【배포 타이틀】
Happy Love Song Collection 2014
【배포 기간】
2014/6/11(수)~2014/8/26(수)
【가격】
레코초크・mu-mo ¥1,234(세금포함) 、iTunes ¥1,300(세금포함)
※그 외에는 각 배포 사이트를 확인해주세요.
Happy Love Song Collection 2014
【배포 기간】
2014/6/11(수)~2014/8/26(수)
【가격】
레코초크・mu-mo ¥1,234(세금포함) 、iTunes ¥1,300(세금포함)
※그 외에는 각 배포 사이트를 확인해주세요.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 630letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $56.7
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
daydreaming
Starter (High)
●通訳実績
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...
Freelancer
yeonjelee
Starter (High)
はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。