Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Starting from 10/22 (Wed) Nissy’s “What should I do?” will be available for d...
Original Texts
10/22(水) Nissy「どうしようか?」iTunesほかにて配信スタート!
明日10/22(水)より、Nissy「どうしようか?」
iTunesほかにて配信もスタート!
皆さんの携帯にも是非魔法を♪♪
★iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id926635097
★レコ直
http://recochoku.com/a0/nissy/
明日10/22(水)より、Nissy「どうしようか?」
iTunesほかにて配信もスタート!
皆さんの携帯にも是非魔法を♪♪
★iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id926635097
★レコ直
http://recochoku.com/a0/nissy/
Translated by
cold7210
Oct. 22(Wed) AAA “Dou shiyou ka (What should I do?)” starts its distribution on iTunes, etc.
From tomorrow Oct.22(Wed), AAA “Dou shiyou ka (What should I do?)”
starts its distribution on iTunes, etc!
Don’t miss the chance to put the magic into your cellphones♪♪
★iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id926635097
★Recochoku website
http://recochoku.com/a0/nissy/
From tomorrow Oct.22(Wed), AAA “Dou shiyou ka (What should I do?)”
starts its distribution on iTunes, etc!
Don’t miss the chance to put the magic into your cellphones♪♪
★iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id926635097
★Recochoku website
http://recochoku.com/a0/nissy/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 186letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.74
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
cold7210
Starter