Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sorry, but I can not accept this job. As I have to handle other job, I ...

This requests contains 183 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , akashic_chr0nicler , mikang , hitomi-kumai ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Oct 2014 at 17:38 4514 views
Time left: Finished

申し訳ありませんが、この業務を担当することはできません。
他の業務の対応のためにdeadlineに間に合いません。

申し訳ありませんが、他の業務の対応のためにdeadlineに間に合わないために、この業務を担当することはできません。

23日まで休暇を頂いており翻訳業務を担当することができません。
24日以降は通常通り業務を行っております。

24日以降は通常通り対応できます。

We are very sorry to say that we are not able to take this job.
Since we are working on another project, it won't be possible to meet your deadline.

We are very sorry but we can't accept this project since we can't meet your deadline due to the other project.

I am not able to take your translation job due to holidays until 23rd.
The business will be as usual on 24th and after.
We will work as usual on and after 24th.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime