Original Text / Japanese
Copy
ケースが付属されると書かれてますが、純正の茶色のハードケースと理解していいですか?あなたはこのフリューゲルホルンを何年間使用したのですか?
あなたに確認をしなかったことをお詫びします。
のフュリューゲルホルンには専用のハードケースが付属していますか?本体オンリーですか?
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 21:22
It says the case is included and it means original brown hard case, correct?
How long did you use this flugelhorn for?
I am sorry that I did not ask you about it.
Does this flugelhorn come with its original hard case or is it only flugelhorn itself?
How long did you use this flugelhorn for?
I am sorry that I did not ask you about it.
Does this flugelhorn come with its original hard case or is it only flugelhorn itself?
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 20:26
You have wrote as the case is attached, can I understand that case as a genuine brown one? And how many years did you used the flugelhorn?
Please accept my sincere apology for I didn't confirm to you.
Is that flugelhorn attached the dedicated hard case? Or only the instrument?
Thank you.
Please accept my sincere apology for I didn't confirm to you.
Is that flugelhorn attached the dedicated hard case? Or only the instrument?
Thank you.
Translation / English
- Posted at 25 May 2011 at 21:23
You said in your letter that the case is attached. Is it a brown hard case enclosed? How long have you used this flugelhorn?
It may be my mistake that I did not make certain on this point. But does this flugelhorn have its original genuine hard case? I don't think this brown one is original. Did you sold only the main body of the horn to me?
It may be my mistake that I did not make certain on this point. But does this flugelhorn have its original genuine hard case? I don't think this brown one is original. Did you sold only the main body of the horn to me?