Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. I was out on a business trop. Thanks for sendng ...
Original Texts
返事が遅れてごめんなさい。
出張に行っていました。
写真を送ってくれてありがとう。
久しぶりにあなた達の元気そうな顔が見れてうれしいです。
私の仲間が日本に戻ってきたら、いろいろ話を聞かせてもらおうと思っています。
出張に行っていました。
写真を送ってくれてありがとう。
久しぶりにあなた達の元気そうな顔が見れてうれしいです。
私の仲間が日本に戻ってきたら、いろいろ話を聞かせてもらおうと思っています。
Translated by
mbednorz
I'm sorry for the late reply.
I was on a business trip.
Thank you for sending photos.
I'm glad I could see your face for the first time in a while.
When my friends come back to Japan, I'm thinking of asking them about all kinds of things.
I was on a business trip.
Thank you for sending photos.
I'm glad I could see your face for the first time in a while.
When my friends come back to Japan, I'm thinking of asking them about all kinds of things.