Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Kumi Koda "Cutie Honey" has been incorporated into the LINE GAME's first rhyt...

This requests contains 453 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( fujisawa_2014 , yuzu_0229 , kazuki12201220 , sayumi_arakawa ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by nakagawasyota at 15 Oct 2014 at 11:42 2183 views
Time left: Finished

LINE GAME 初のリズムゲーム「LINE ステージ」に倖田來未の楽曲「キューティーハニー」が収録!

「LINE ステージ」は、楽曲のリズムに合わせて画面上のキャラクターボタンを叩いたり(タップ)、スライド(フリック)し、スコアを稼いでミッションクリアを目指すLINE GAME初のリズムゲームです。この「LINE ステージ」に倖田來未のキューティーハニーが収録されています。楽曲は、1日5ルビー(50円相当)~プレイできます!

fujisawa_2014
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2014 at 11:53
Kumi Koda "Cutie Honey" has been incorporated into the LINE GAME's first rhythm game, "LINE stage"!

"LINE stage" is the first rhythm game of LINE GAME's and consists of tapping (tap) or sliding (flick) to the rhythm of the music the character button on the screen, to obtain points to clear each mission. Kumi Koda's "Cutie Honey" has been recorded into this "LINE stage". For 5 Ruby a day (50 yen equivalent) you can play with this song…
sayumi_arakawa
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2014 at 12:09
"Cutie Honey", a song of KUMI KODA, includes in "LINE Stage", the first rhythm game ever on LINE!

"LINE Stage" is a first rhythm game among LINE GAME, which you tap and flick on the characters to earn the scores, and clear the mission. KUMI KODA's "Cutie Honey" is included as a BGM in this game. You can play songs from 5 rupee (50 yen) per day!
nakagawasyota likes this translation

【App Store】https://itunes.apple.com/jp/app/id806083596
【Google Play】https://play.google.com/store/apps/details?id=com.linecorp.LGSTAGE

■LINE ステージ
対応端末:iPhone/Android
対応言語:日本語、英語、台湾語、タイ語
サービス開始日:2014年9月18日
価格:無料(アイテム課金・有料楽曲あり/楽曲購入時課金)
運営:LINE株式会社

yuzu_0229
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2014 at 12:05
【App Store】https://itunes.apple.com/jp/app/id806083596
【Google Play】https://play.google.com/store/apps/details?id=com.linecorp.LGSTAGE

■LINE Stage
手機作業系統對應:iPhone/Android
語言對應:日語、英語、中文繁體、泰語
開始日期:2014年9月18日
價格:免費(道具費用以及購買收費樂曲時需收費)
經營:LINE股份有限公司
yuzu_0229
yuzu_0229- about 10 years ago
言語を間違えて、すみませんでした。
修正して、以下のように提出します。
【App Store】https://itunes.apple.com/jp/app/id806083596
【Google Play】https://play.google.com/store/apps/details?=com.linecorp.LGSTAGE

■ LINE Stage
Operating system: iPhone / Android
Language: Japanese, English, Chinese, Traditional Chinese, Thai
Start Date: September 18, 2014
Price: Free (item fees and fees when buying music for a fee)
Business: LINE Co.
kazuki12201220
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2014 at 12:31
LINE stage
Enabled mobile: iphone/Android
Enabled language: Japanese, English, Taiwanese,Thai language
The service starting date: 18/09/2014
Ptice: free (There are some fees for optional sevices such as item and music)
Compony: LINE,inc
sayumi_arakawa
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Oct 2014 at 12:17
【App Store】https://itunes.apple.com/jp/app/id806083596
【Google Play】https://play.google.com/store/apps/details?id=com.linecorp.LGSTAGE

■LINE Stage
Supported smartphones: iPhone, Android
Available languages: Japanese, English, Formosan, Thai
Starting date of the service: September 18th, 2014
Price: Free (In-app purchase, paid songs are available. Fee is charged when you buy songs.)
Run by: LINE Corporation
nakagawasyota likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime