Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Sayumi (sayumi_arakawa)

5.0 1 reviews
ID Verified
About 10 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English French
Manuals Medical Investor Relation Hospitals and Healthcare
6 hours / week
Contact Freelancer

本業でも翻訳業に携わりながら、副業としても翻訳をしております。
ただ翻訳するだけではなく、読み手に伝わりやすい文章になるように文章を構築することが得意です。
よろしくお願い致します。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Hospitals and Healthcare 3 years 心理学NLPの英語書籍の和訳・ポストエディット。
English → Japanese Medical 1 year 医療通訳(コミュニティ通訳)の現場で使われる医療系の文章の翻訳。
Japanese → English Investor Relation 1 year 日本企業のIR情報を分析したレポートの翻訳。
Japanese → English Manuals 3 years 精密機器マニュアルの翻訳。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 2  / 1 0  / 0 71  / 3794
Starter English ≫ Japanese 2 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ French 0 0  / 0 1  / 137
Starter French ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter French ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ French 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (3 / 3)