Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 新曲「IT'S THE RIGHT TIME」がエンディング・テーマに起用された、アニメ「寄生獣 セイの格率」が今夜より放送スタート! 「寄生獣 セイの...

This requests contains 137 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chiei_203 , kuanghanlay ) and was completed in 1 hour 41 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Oct 2014 at 14:16 1771 views
Time left: Finished

新曲「IT'S THE RIGHT TIME」がエンディング・テーマに起用された、アニメ「寄生獣 セイの格率」が今夜より放送スタート!

「寄生獣 セイの格率」
日本テレビ他にて、10月8日より毎週水曜25:29〜放送開始

http://www.ntv.co.jp/kiseiju/

kuanghanlay
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Oct 2014 at 14:51
新曲「IT'S THE RIGHT TIME」被選為動畫「寄生獸 生的準則」片尾曲,今晚首播!
「寄生獸 生的準則」
在日本電視台等,10月8日每周三凌晨1:29〜開始播映
chiei_203
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Oct 2014 at 15:57
選用新歌〈IT'S THE RIGHT TIME〉作為片尾曲的動畫《寄生獸 生命格言》將在今晚首播!

《寄生獸 生命格言》
日本電視台於10月8日起每週三凌晨1:29~開始播出

http://www.ntv.co.jp/kiseiju/
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime