Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I see that now. I would be glad if you could release a script for searching ...

Original Texts
理解できました。
宅配だけではなくレストランを検索するScriptもリリースしてもらえると嬉しいです。(もちろん別のScriptとして)
おそらくかなりニーズがあると思います。
その際は料理の種類や地域の一覧ページを個別のURLで表示できると嬉しいです。
Translated by conan7
I understood.
I'm glad that you release Script to search for restaurants not only the home delivery. ( Of course as the another Script )
I think there are probably quite needs.
I am glad to be able to display the URL of the separate about the cooking style and the list of regional in that case.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.16
Translation Time
13 minutes
Freelancer
conan7 conan7
Starter