Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] NY tour special site is finally open! The final stage of the national tour w...

Original Texts
日本を代表する著名人へのインタビュー・特別ムービーなど、様々なTOPICSを随時更新予定!!

>> INTERVIEWはこちら!

>> MOVIEはこちら!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Interview and special movie for the famous people who represent Japan and so on, we are updating diverse TOPICS.

>> INTERVIEW is here!

>> MOVIE is here!
3_yumie7
Translated by 3_yumie7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
353letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$31.77
Translation Time
7 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact