Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm sending you the file with Japanese translation of "Patent pending." added...

This requests contains 113 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , leon_0 , ilad ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Oct 2014 at 21:29 878 views
Time left: Finished

"Patent pending. "の日本語訳を追加したファイルを送ります。
"Patent pending. "の翻訳文章は、ファイルの一番下のラインが引かれている文章です。
これでよろしいでしょうか?
よろしくお願いします。

I'm sending you the file with Japanese translation of "Patent pending." added.
Translated text of "Patent pending." is the underlined sentence at the bottom of the file.
Is this okay?
Thank you.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime