Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Russian ] オムレツ オムライス カレーライス 牛丼 豚丼 天丼 寿司 天ぷら 枝豆 イタリアン 和食 中華料理 韓国料理 洋食 フランス料理 ベトナム料理 タイ料...

This requests contains 75 characters and is related to the following tags: "Business" "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( aikanysh , modesty555 , sin1_low ) and was completed in 3 hours 24 minutes .

Requested by eichirou at 08 Oct 2014 at 16:31 4889 views
Time left: Finished

オムレツ
オムライス
カレーライス
牛丼
豚丼
天丼
寿司
天ぷら
枝豆

イタリアン
和食
中華料理
韓国料理
洋食
フランス料理
ベトナム料理
タイ料理
丼もの
麺類
揚げ物
焼き物
居酒屋

Омлет
Омлет с рисом
Кэрри с рисом
Домбури с говядиной / Гюдон
Домбури со свининой / Бутадон
Домбури с тэмпурой / Тэндон (рис с креветками и овощами)
Суши
Зеленые бобы

Итальянская кухня
Японская кухня
Китайская кухня
Корейская кухня
Западная кухня
Французская кухня
Вьетнамская кухня
Тайландская кухня
Блюда с домбури
Блюда из лапши
Жареное
Жаркое
Идзакая (японский бар)

Client

Additional info

ロシアの方が日本の料理を検索する際に、よく使う表現で翻訳をお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime