Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We describe our products as gifts and used lenses, but please be aware that s...

Original Texts
ギフト、中古レンズ等の表記を記載して出荷はしますが、国によっては、それを記入してもある程度の関税がかかる可能性もありますので、ご了承下さいませ
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Please understand that we do note "gift, used lenses" on the package as we ship it out but for certain countries, the duty tax may be charged even though we make a note on the package.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
71letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.39
Translation Time
15 minutes