Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your work. I am in meeting of another project now. I will ...
Original Texts
ご対応ありがとうございます。
只今他の業務のミーティング中です。
このミーティングが終わり次第続きの作業を行います。
この翻訳作業の終了まであと2時間頂いてもよろしいでしょうか?
申し訳ありませんがよろしくお願いします。
只今他の業務のミーティング中です。
このミーティングが終わり次第続きの作業を行います。
この翻訳作業の終了まであと2時間頂いてもよろしいでしょうか?
申し訳ありませんがよろしくお願いします。
Translated by
aaamnmaaa
Thank you for your work.
I am in meeting of another project now.
I will resume the work as soon as this meeting ends.
Would you mind giving me two more hours to finihs this translation?
I really appreciate your patience.
Best regards,
I am in meeting of another project now.
I will resume the work as soon as this meeting ends.
Would you mind giving me two more hours to finihs this translation?
I really appreciate your patience.
Best regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 106letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.54
- Translation Time
- 26 minutes
Freelancer
aaamnmaaa
Starter