Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Thai ] イタリアン 和食 中華料理 韓国料理 洋食 フランス料理 ベトナム料理 タイ料理 丼もの 麺類 揚げ物 焼き物 居酒屋

This requests contains 47 characters and is related to the following tags: "Business" "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( maikusaba , jan_lee ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by eichirou at 06 Oct 2014 at 13:09 4892 views
Time left: Finished

イタリアン
和食
中華料理
韓国料理
洋食
フランス料理
ベトナム料理
タイ料理
丼もの
麺類
揚げ物
焼き物
居酒屋

อิตาเลียน
อาหารญี่ปุ่น
อาหารจีน
อาหารเกาหลี
อาหารฝรั่ง
อาหารฝรั่งเศส
อาหารเวียดนาม
อาหารไทย
ข้าวหน้าต่างๆ
อาหารประเภทเส้น
อาหารทอด
อาหารปิ้งย่าง
บาร์เหล้า

Client

Additional info

現地タイ人が日本のサイト(飲食店など)などを検索する際によく使う言葉での翻訳をお願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime