Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Forex Robot v2.4 can't perform loading even I set the EA on chart as usual. ...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kesuyo , sb773 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by powerplay300 at 05 Oct 2014 at 14:52 1266 views
Time left: Finished

相変わらずForex Robot v2.4だとEAをチャートにセットしてもローディングを行いません。
Forex Robot v2.3をセットするとローディングを行います。
現在のdll fileはv2.3です。
現在のMT4はBuild 711です。
ここ数日間ヤフーメールのトラブルで私はメールを受信できない状態でした。
Forex Robotのバージョンアップ等はありませんでしたか?
このままだと明日以降Forex Robotの運用が出来ません。
問題が発生してるのは私だけでしょうか?

kesuyo
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 15:14
Forex Robot v2.4 can't perform loading even I set the EA on chart as usual.
When I set Forex Robot v2.3, which can perform loading.
Current all file is v2.3.
Current MT4 us Build 711.
I couldn't receive mails because of trouble in Yahoo mail for a few days.
Is there any version up for Forex Robot and so on?
If I have been in this situation, I will not able to work with Forex Robot after tomorrow.
Do you think that I have only the one who has the problem?
powerplay300 likes this translation
powerplay300
powerplay300- about 10 years ago
とても助かります、ありがとうございました。
sb773
Rating 51
Translation / English
- Posted at 05 Oct 2014 at 15:07
Forex Robot v2.4 has not loaded yet however I set EA to a chart.
If I set Forex Robot v2.3, it loads though.
The current version of dll file is v2.3.
The current version of MT4 is Build 711.
Also, I had not been able to receive E-mail for several days because of troubles on Yahoo Mail.
Were there some version updates while I was having the trouble on Yahoo Mail?
I will not be able to run Forex Robot after tomorrow unless this problem would be solved.
Does this problem happen to only me?
powerplay300 likes this translation
powerplay300
powerplay300- about 10 years ago
とても助かります、ありがとうございました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime