Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] It is in the area when heading from the Center-gai in Shibuya toward 'Tokyu H...

Original Texts
渋谷のセンター街から東京ハンズに向かう途中にあるエリア。

ちなみにセンター街は、2011年にバスケットボールストリートに改名しましたが、依然として多くのひとがセンター街の呼称をつかっています。
Translated by ozsamurai_69
It is in the area when heading from the Center-gai in Shibuya toward 'Tokyu Hands' department store.

By the way, Center-gai was renamed 'basketball street' in 2011. but most people still refer to it as Center-gai.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.55
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...