Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As for the product, it was delivered to the client as below. However, it w...

Original Texts
商品については

下記のように商品がお客様に届きましたが

下記のように商品のサイズが違うという理由で返品されています。
商品自体は本物でベルトの調整等は行えます。
Translated by ozsamurai_69
Regarding the item.
As described below the item has been delivered to the customer but,

As also described below as the item was a different size it was returned.
The item itself is a leather belt and can be adjusted etc.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
77letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.93
Translation Time
3 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...