Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] 私はこの商品にすごく興味があります。 二つ教えてください。 日本への送料はいくらですか? このお皿に欠けているところや傷はありますか?

Original Texts
私はこの商品にすごく興味があります。
二つ教えてください。
日本への送料はいくらですか?
このお皿に欠けているところや傷はありますか?
Translated by dany
Je suis très intéressé par ce produit.
Renseignez-moi sur 2 choses s'il vous plaît.
Combien coutent les frais d'envoi vers le Japon?
Y'a-t-il des fissures ou des parties brisées sur cette assiette?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
64letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$5.76
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
dany dany
Starter
TOEIC : 970