Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] one owner since purchased new in 2003. Includes original Tacoma branded hard...
Original Texts
one owner since purchased new in 2003. Includes original Tacoma branded hard-shell case, a small "Damp-It" brand humidifier and a brown leather strap. This one has a factory installed undersaddle peizo pickup and pre-amp w/ 9V battery in a pouch just inside the soundhole (that's what the red & black wires are for in one of the pictures). There are some scratches in the top from overly aggressive strumming by yours truly, and there is a half-inch long scratch in the lower side. The dark streak that can be seen in the upper side is a natural wood anomaly, and has gotten darker with age.
Translated by
gloria
最初の所有者が2003年に新品で購入して以来、所有者はその1名のみ。オリジナルのTacomaブランドのハードシェルケース、”Damp-It”ブランドの小型除湿器及び茶色のレザーストラップ附属。これにはサウンドホール内のポーチの中に工場出荷時インストール済みのアンダーサドル・ピエゾとプレアンプw/9Vのバッテリーがついています(写真の一つに表れている赤と黒のワイヤーがそれです)。私自身が大きくギターをかき鳴らしたことによるひっかきキズが上の方にいくつかあり、半インチほどの長いひっかきキズがあります。上面に見える黒い線は木材の自然な変色によるもので、だんだん黒くなっていったものです。