So what do you say? Do you think that you can have everything translated in time?
Two additional notes:
- If we don’t have the EN texts ready by end of day tomorrow, then we have to go back to the original announcement date of Oct 6.
- I can offer you a 50 EUR bonus for weekend work.
Please let me know if you can make it in time or not,
あなたの意見はどうですか?翻訳が時間通りに終わるとお考えですか?
2点、追記です・
-明日の終わりまでにENテキストが準備できていなければ、元々の発表日付の10月6日に戻ります。
-週末の仕事のために50ユーロのボーナスを支払います。
時間通りに終わらせることができそうか、教えてください。