Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 「BREAK OUT」オンエア! テレビ朝日系全国放送「BREAK OUT」オンエア決定! 日時:9/25(木)25:26~ http://break...

This requests contains 146 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( skeleton ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Sep 2014 at 15:50 2268 views
Time left: Finished

「BREAK OUT」オンエア!

テレビ朝日系全国放送「BREAK OUT」オンエア決定!

日時:9/25(木)25:26~
http://break-out.jp/

※地域により放送日時が異なります。詳細は番組ホームページでご確認下さい。
※都合により、放送時間が変更・休止になる場合がございます。

[BREAK OUT] IN AIR!

테레비 아사이 계 전국 방송 [BREAK OUT] ON AIR 결정

일시 : 9/25(목) 25:26~
http://break-out.jp/

※지역에 따라 방송일시가 다를 수도 있습니다. 자세한 내용은 방송 홈페이지에서 확인 부탁드립니다.
※사정에 따라 방송일시가 변경 휴방될 수도 있습니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime