Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I just realised you have CASIO BABY-G (BA-110BC-1AJF) LADYS WRISTWATCH (JAPAN...

Original Texts
I just realised you have CASIO BABY-G (BA-110BC-1AJF) LADYS WRISTWATCH (JAPANESE MODEL).

Can u please hold my G-Shock order? I'll cancel my current Baby G order from a US seller and place the order order thru you and you can send both watches to me direct to Singapore. Please confirm before i cancel the order.
Translated by webri
たった今気が付いたんですが、あなたはカシオのBABY-G (BA-110BC-1AJF)腕時計レディスモデル(日本仕様)を販売しているんですね。

私のG-Shockの注文を保留にしたいのですが。アメリカの販売者へ私が最近したBaby Gの注文をキャンセルして、その代りにあなたに注文します。そうすればあなたがどちらの商品も私のいるシンガポールに直接送ることができますよね。注文をキャンセルする前に確認をお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
311letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.005
Translation Time
15 minutes
Freelancer
webri webri
Starter
ドイツ在住の日英英日翻訳家です。
2009年よりイギリスのカレッジSchool of Homeopathyにて就学中。
2010年に同校にて解剖生理学...