この度、初めての“CAP”の納品が問題なく完了しました。まずは、こころより感謝申し上げます。これから“PREFORM”の販売にも挑戦していきますので、サポートをいただけます様、これからもよろしくお願い申し上げます。
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2014 at 10:55
Our first "CAP" was delivered correctly.
First I would like to say thank you.
We will try to sell "PREFORM" , I would like you to support for us.
Thank you.
First I would like to say thank you.
We will try to sell "PREFORM" , I would like you to support for us.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
We will try to sell "PREFORM" and I would like you to support for us.