Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Today, I recived the goods by DHL from my warehouse company. The finger hook ...

Original Texts
今日、私の倉庫会社からDHLで荷物が手元に届きました。写真に掲載されているはずの指掛けが付属していません。どうしてですか?写真の状態と異なるものを私に送ったとの理解でいいですか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
I received the parcel from my warehouse by DHL today. The finger ring which was on the photo is not attached. Why? Am I correct that you sent me the different condition product with the picture?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
about 6 hours