[Translation from Japanese to English ] I will go with the price you wish for. Prior to purchase, please understand ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , eggplant , tearz , tkobori ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by [deleted user] at 15 Sep 2014 at 23:17 2437 views
Time left: Finished

あなたの希望したその値段にします。
購入の前に必ず中古品ということ返品は受け付けないこと、送料は着払いだとご理解ください。
何か質問があればできる範囲でお答えします

I will change the price to what you wished.
Please note before buying that it's a used item and it cannot be returned, shipping costs are to be paid on arrival.
If you have any questions, I will do my best to answer them.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime