Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your order. We erroneously sent out the EMS shipping...
Original Texts
ご注文ありがとうございました。
昨日誤ってEMS発送メールを送ってしまいました。
申し訳ございません、昨日の発送完了メールは破棄して下さいますようお願いします。
お手数をお掛けして申し訳ございません。
よろしくお願いします。
昨日誤ってEMS発送メールを送ってしまいました。
申し訳ございません、昨日の発送完了メールは破棄して下さいますようお願いします。
お手数をお掛けして申し訳ございません。
よろしくお願いします。
Translated by
lebron_2014
Thank you very much for your order.
We erroneously sent out the EMS shipping email yesterday.
We are very sorry but can you kindly ignore the shipping completion mail sent out yesterday.
We are very sorry.
Thank you.
We erroneously sent out the EMS shipping email yesterday.
We are very sorry but can you kindly ignore the shipping completion mail sent out yesterday.
We are very sorry.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 108letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.72
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
lebron_2014
Starter
I am a part time translator during nights and weekends. I am a sports person ...