Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There's no problem with this. Pay attention to the one which includes 2 since...
Original Texts
問題なし。飛んで2が入っているものは別のオーダーが再度記載されている可能性が高いため、要注意。
Translated by
miss_okome
There's no problem with this. Pay attention to the one which includes 2 since it's likely that another order is listed again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 47letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.23
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
miss_okome
Standard
【専門分野】
・食品(小売)輸入商社にて4.5年間勤務していましたので、食品関係の翻訳はお任せください。
・過去に日用品(キッチン雑貨、インテリア雑貨...
・食品(小売)輸入商社にて4.5年間勤務していましたので、食品関係の翻訳はお任せください。
・過去に日用品(キッチン雑貨、インテリア雑貨...